Rechercher dans ce blog

dimanche 28 août 2011

Opérette: Die Csárdásfürstin/La princesse gitane au Deutsches Theater de Munich

schließen/close x


Die Csárdásfürstin/ La Princesse gitane
Operette en trois actes de Leo Stein und Bela Jenbach
Musique de Emmerich Kálmán

Du mardi 6 septembre au mercredi 14 septembre 2011

Première: le mercredi 7

Le Théâtre d'Opérette de Salzbourg ( Salzburger Operettentheater ) revient au Deutsches Theater de Munich avec une nouvelle production  de la Princesse gitane du compositeur Emmerich Kálmán. La metteure en scène Lucie Meschwitz combine les charmes viennois et hongrois pour cette mise en scène qui a décroché le prix du théâtre INTHEGA en 2010. Les costumes proviennent des  ateliers du Théâtre d'Etat de Salzbourg, un casting de grande qualité et un orchestre au grand complet devraient réjouir les amateurs d'opérette. On viendra y réentendre les airs célèbres  comme   „Machen wir’s den Schwalben nach“, „Das ist die Liebe, die dumme Liebe“, „Die Mädis, die Mädis vom Chantant“ et „Nimm Zigeuner deine Geige".

"La Princesse tzigane" a été créée en novembre 1915 à Vienne. Une opérette sur le thème de la passion amoureuse entre deux amants que les préjugés de classe séparent: la célèbre chanteuse de music-hall Sylva Varescu est aimée par le prince Edwin,  mais la famille de ce dernier ne pourrait jamais consentir à leur mariage. Les parents du prince ont d'ailleurs déjà arrangé son mariage avec la comtesse Stasi.  L'opérette utilise les ficelles de la comédie avec sa série de travestissements et de quiproquos et se termine comme il se doit par la consécration de l'amour.
Plus d'infos et réservations: cliquer ici puis sur Tickets.

Flore alpine: le séneçon des Alpes / Senecio fuchsii / Fuchssches Greiskraut

Séneçon des Alpes/ Senecio fuchsii/ Fuchses Greiskraut

Séneçon des Alpes/ Senecio fuchsii/  Fuchses Greiskraut

 
Crédit photographique: Luclebelge
Photographié sur les pentes du Höllental (Allemagne, Garmisch-Partenkirchen, fin août 2011)
Famille des marguerites/astéracées. Vivace, moyen à grand, presque glabre
Astéracée  de 5-15 dm, à la tige dressée et striée. Feuilles lancéolées, finement et régulièrement dentées presque jusqu'à leur base. Capitules 15-25 mm, en corymbe. Languettes peu nombreuses.
Calicule à folioles linéaires, très étroites. Involucre à 8-10 folioles oblongues-linéaires à pointe obtuse. Ligules au nombre de 3-5. Fleurs jaunes.

Le séneçon des Alpes était autrefois employé comme remède pour soigner les menstruations abondantes ou les saignements des muqueuses. Son usage est aujourd'hui fortement déconseillé car il contient des alcaloïdes qui s'attaquent au foie.

Jan Kops, F. W. van Eeden - Flora Batava of Afbeelding en Beschrijving van Nederlandsche Gewassen, XVII Deel. , Volume 17 (1877)


samedi 27 août 2011

Garmisch-Partenkirchen: les gorges du Val d'Enfer / Höllentalklamm

Une randonnée qui s'effectue sans difficulté au départ de Grainau,  la commune voisine de  Garmisch-Partrenkirchen, à laquelle elle est reliée par train et par bus. La visite des  Gorges du Val d'Enfer/ Höllentalklamm est un must incontournable pour le touriste qui réside à Garmisch sous le Zugspitze, le plus haut sommet allemand. L'excursion se réalise aussi très facilement au départ de Munich, dans la journée, puisque Garmisch ne se trouve qu'à 90 kilomètres de la capitale bavaroise, et d'accès facile tant par la route (le plus rapide) que par le train.

La promenade des Gorges est accessible aux touristes depuis plus de cent ans. Une promenade impressionante pendant laquelle on est constamment confronté aux forces et à la puissance de la nature. Les gorges ont  jusqu'à 150 mètres de profondeur, on y voit d'innombrables cascades, d' énormes rochers, des chemins d'accès sinueux, des passerelles, des ponts et des tunnels, qui souvent doublent le sentier qui suit le ruisseau . Tout cela  invite à une aventure optique et ...tactile. On longe le torrent qu'alimentent des cascades et des eaux de ruisselement et il va sans dire que l'on sort mouillé (veste de pluie conseillée) et que cela glisse (bonnes chaussures de randonnée anti-dérapantes indispensables). Tout le parcours est sécurisé, mais, cela va de soi, une vigilance constante s'impose si l'on y va accompagné de jeunes enfants.

La promenade a été adaptée au tourisme et est relativement facile. Compter cependant cinq heures de marche au total pour l'excursion: il faut 1H30 pour aller du péage à l'entrée des gorges jusqu'au fond des gorges en marche normale, et autant pour redescendre, plus une heure pour accéder au péage depuis Grainau (et une heure pour le retour). Avec les pauses repas, il s'agit d'une excursion d'une journée. Les gorges ne sont ouvertes que lorsqu'il n'y pas de neige, grosso modo de la fin du printemps au début de l'automne, mais, hors été, il est prudent de vérifier. En hiver, les ponts et les passerelles sont d'ailleurs démantelés et reconstruits en mai et juin notamment par des bénévoles du Club alpin (DAV, Deutscher Alpenverein).

L'accès aux gorges se fait en suivant le cours du Hammer (Hammersbach),  la rivière qui s'alimente des cascades et des eaux de ruisselement qui depuis des millénaires ont creusé la roche calcaire. L'accès est strictement piétonnier, les vélos ne sont pas autorisés.

Péage : 3 euros sauf pour les membrers du club ampin qui ne payent qu'un euro.
Repas: ne pas manquer le petit resto à côté du péage, vous y dégusterez le meilleur Kaiserschmarrn de Bavière, des gâteaux maisons à la fraîcheur et au goût incontournables, des pâtes délicieuses.

Infos détaillées en allemand: http://www.hoellentalklamm-info.de/ . Pour des questions spécifiques, par exemple sur les heures et dates d'ouverture: Tél. 08821 / 8895.:

Pour les randonneurs aguerris:

On peut accéder aux gorges en descendant l'Höllental. On prendra par exemple un aller-simple en téléphérique depuis Grainau (Kreuzeckbahn ou Alpspitzbahn), il suffit ensuite de descendre les chemins de montagne, tous les chemins sont parfaitement fléchés. On peut aussi se passer du téléphérique et monter vers un refuge de montagne où l'on passe la nuit (plusieurs possibilités, dont la Kreuzeckhütte (voir le site de l'Alpenverein/DAV).
Exemple: depuis la Kreuzechhütte jusqu'à Grainau, compter six heures, pose repas comprise, pour des marcheurs moyens.

Reportage photographique (crédit photographique Luclebelge) 


Le Hammersbach





La vallée du Hammersbach vue du péage

 
Le resto à côté du péage,
le meilleur Kaiserschmarrn de Bavière!




Comme Tintin dans le Temple du Soleil, on passe sous des rideaux d'eau




Le ciel est par-dessus la Gorge,
Si bleu, si calme...

Des tunnels glissants




Et d'innombrables cascades




 

Au bout de la gorge, le chalet de l'Alpenverein


Le Zugspitze domine le fond de vallée
















vendredi 26 août 2011

Garmisch: pollution sonore au sommet de l'Alpspitzbahn




Kreuzeckhaus
Une importante pollution sonore nous a été signalée par un groupe de randonneurs qui avait projeté hier de descendre le Val d'Enfer (Höllental) et sa gorge (Höllentalklamm)au départ de la Kreuzeckhaus, une magnifique promenade de montagne. Amateurs de silence et de contemplation méditative des paysages de montagne, les randonneurs avaient  dormi à la Kreuzeckhaus et s'étaient mis en route vers 7H30.  La randonnée passe sous les fils du téléphérique qui mène à l'Osterfelderkopf. C'est là qu'à plusieurs reprises, nos promeneurs ont été surpris et dérangés par une musique cacophonique émise par de puissants hauts-parleurs à la technique incertaine. Ils ont constaté que l'épisode 'musical' coïncidait avec l'arrivée des premiers téléphériques.

Alpspitze
Le début de la promenade offre des vues grandioses sur le massif du Wetterstein et notamment sur le sommet de l'Alpspitze (2628m) qui doit son nom à sa pointe si caractéristique.

L'Alpspitze a aussi donné son nom à un téléphérique, l'Alpspitzbahn,  construit en 1973, qui part de Grainau, une commune qui jouxte Garmisch. En été le téléphérique de  l'Alpsitzbahn  charrie des masses de touristes qui veulent s'offrir le plaisir des sommets en s'épargnant celui de l'escalade. La station d'arrivée du téléphérique, l'Osterfelderkopf,  est située à 2033 mètres d'altitude. On y a récemment construit une double plate-forme d'observation à l'architecture futuriste audacieuse, et qui a été baptisée AlpspiX.

L'Osterfelderkopf sur fond d''Alpspitze 
Les plates-formes d'observation en forme de X de L'AlpspiX surplombent le vide sur 13 mètres, les frissons sont garantis. Elles sont supposées offrir des vues exceptionnelles sur le Zugspitze (2962m), le plus haut des sommets allemands, et sur les gorges de l'Höllental, le Val d'Enfer. Les publicités qui vantent les mérites de  l'Alpspitzbahn et de l'AlpspiX exaltent le côté spectaculaire de l'expérience visuelle, l'excitation et le plaisir qui doivent résulter de cette expérience des sommets. Les publicités soulignent la facilité d'accès de la plate-forme, distante seulement de 50 mètres de l'arrivée du téléphérique. Et la sécurité: les visiteurs, protégés par un mur de verre, pourront éprouver le vertige des abîmes: ils surplomberont un vide de 1000 mètres.

Nous vivons dans un monde libre, dans lequel des commerciaux sont parvenus à convaincre les communes de la Bavière supérieure et l'état bavarois de l'intérêt économique d'une affaire qui balafre le paysage alpin. Nul doute que l'affaire est juteuse et contribue à enrichir ses financiers, Grainau, Garmisch et l'Etat bavarois.

Les techniques commerciales utilisées pour attirer les foules vers cette attraction coûteuse (le téléphérique coûte 24 euros aller-retour) exacerbent les sensations faciles. Et dérangent les randonneurs et les alpinistes qui recherchent, au prix de leurs efforts, la contemplation tranquille, la sérénité et la paix dans le contact avec la nature.

Il y a là un profond conflit d'intérêt et un manque de respect évident pour des valeurs fondamentales. On est étonné et profondément attristé d'avoir à constater et à subir un tel mépris de l'environnement, dans un pays si prompt à donner des leçons dans ce domaine.

Reste à protester, mais que vaudront nos protestations face au pouvoir de la finance.

Crédit photographique: Luclebelge





Alpspix

Mise à jour

Le management de la société qui gère le téléphérique nous fait savoir que cet épisode musical ne devrait pas se reproduire. Il s'agissait d'un tournage, et la nuisance sonore ne devrait pas se reproduire. Voici un extrait du courriel reçu (en allemand):

Zur Musik, die Sie bei Ihrer Wanderung gehört haben, kann ich Ihnen folgende Erklärung geben: An diesem Tag hat die Band Emil Bulls einen Videodreh auf der Aussichtplattform AlpspiX gemacht. Um die Einsätze richtig zu terminieren, war es notwendig, kurzfristig Musik einzuspielen - diese wurden so leise als möglich gestaltet. Ich kann Ihnen versichern, dass wir keine Dauerbeschallung am AlpspiX eingeführt haben, sondern dass es sich lediglich um eine einmalige Aktion gehandelt hat. Es tut mir sehr leid, dass Sie dadurch bei Ihrer Wanderung gestört wurden. Mit Sicherheit werden wir solche Aktionen nicht zur Dauereinrichtung machen.

mercredi 24 août 2011

Un papillon rose fait trembler l'église catholique polonaise

L'artiste Pawel HAJNCEL en papillon rose lors de la procession de la Fête-Dieu à Lodz.
Crédit photographique: cliquer ici

Le Parquet de Lodz (Pologne) n'entamera pas de poursuites judiciares contre l'artiste Pawel HAJNCEL, au grand dam des nationalistes catholiques polonais, qui fulminent.

Rappel des faits: en juin dernier, lors de la procession la Fête-Dieu, Pawel HAJNCEL s'était immiscé dans le cortège déguisé en un déliceux papillon aux ailes d'un rose tendre. L'artiste avait revêtu un collant couleur crème et portait des lunettes de soleil et de jolies antennes. Un prêtre en grand ornement avait voulu chasser l'insecte importun de la procession. Des photos avaient été prises, et le happening avait bien sûr été filmé. Les photos et le petit film ont largement été diffusés en Pologne, pour la plus grande joie des internautes, et notamment des internautes gays. On sait que le rose est devenu une couleur symbole pour les homosexuels, depuis les triangles de sinistre mémoire. Il ne faut par ailleurs malheureusement  plus rappeler, l'église catholique ne manque pas de s'en charger, que l'église catholique condamne les actes homosexuels, et que l'église catholique polonaise est particulièrement virulente à leur encontre.

Le Prévôt du chapitre de la cathédrale de Lodz, Ireneusz Kulesza, avait porté plainte contre Hajncel pour insulte contre les sentiments religieux des croyants. Circonstances aggravantes selon Kulesza, l'action de l'artiste avait été soigneusement préparée, preuve en est qu'il s'était fait accompagner de photographes et de cameramen. Il s'agissait en somme d'une insulte avec préméditation!

Pawel  Hajncel n'en était pas à son coup d'essai. Lors d'une messe célébrée en plein air dans le courant du mois de mai dernier à l'occasion de la béatification du pape polonais Jean-Paul II, qui avait été désigné pour l'occasion comme Père de la Nation, Pawel Hajncel avait brandi une pancarte qui proclamait Il n'est pas mon père! (To nie jest moj ojciec!)

Pawel Hajncel
Pawel Hajncel
Mais voila, le Parquet n'a pas suivi l'argumentation du prévot de la cathédrale et la plainte a été rejetée au motif de la liberté d'expression artistique. On ne peut prouver l'intention malveillante de l'artiste. A ce propos, Hajncel, qui est diplômé de l'Académie des Beaux-Arts, a fait la déclaration suivante (traduction approximative): Oui, je me suis travesti. Les prêtres font cela aussi, ils revêtent des habits liturgiques. nous vivons dans un pays libre. J'ai  simplement choisi un costume de papillon que j'ai préféré à une soutane.

Pour les milieux de la droite catholique nationaliste, il s'agit d'une agression de plus contre l'église et le clergé, que l'Etat polonais ne défend plus. Mais la plupart des commentateurs présentent l'affaire de manière plutôt neutre, alors qu'elle réjouit d'innombrables  internautes qui sont mdr (morts de rire).

Il faut dire que la décision d'autorité de l'église catholique polonaise (c'est-à-dire sans consulter au préalable les autorités civiles)  d'offrir des funérailles royales au Président Lech Kaczynski,  a considérablement alimenté l'anticléricalisme en Pologne. Rappelons que les évêques polonais avaient offert la prestigieuse crypte royale de la cathédrale de Cracovie, le Wawel, pour l'inhumation des restes du Président décédé dans un tragique accident d'avion en Russie.

Pour contacter l'artiste, entrer son nom dans facebook ou cliquer ici (site facebook en polonais).
Pour voir d'autres oeuvres de l'artiste, cliquer ici
Et, si vous comprenez le polonais, un débat télévisé avec entre autres l'artiste (costumé en papillon) et un représentant des forces de l'ordre a été organisé par Tvp et mis en ligne sur youtube. Il comporte des photos de la procession où l'on voit les religieuses étonnées de la présence d'un papillon et l'écclésiastique courroucé qui tente de chasser l'insecte. Et les images parlent d'elles-mêmes...

Invitation royale au château d'Herrenchiemsee ce jeudi 25 août

Pour marquer la date anniversaire de la naissance  de sa Majesté le Roi Louis II de Bavière, ce jeudi 25 août, tous les Louis (Ludwig) et les Louise sont invité.e.s à visiter gratuitement l'exposition consacrée au Roi Louis II de Bavière au château d'Herrenchiemsee, Götterdämmerung. König Ludwig II .  Les visiteurs qui portent ce prestigieux prénom doivent se rendre au magasin de l'exposition  (dans la Rohbautreppenhaus) munis de leur carte d'identité prouvant que leur premier prénom est  „Ludwig“ ou „Louise“/“Luise“. De plus, une petite surprise les y attend!

A noter que, vu l'énorme affluence,  les heures d'ouverture de l'exposition sont prolongées jusqu'à 19 heures jusqu'à la fin de l'exposition.

 

Plus d'infos en français sur l'exposition: cliquer ici

Bayerische Landesausstellung 2011 Götterdämmerung. König Ludwig II

14. Mai au  16. Oktober 2011

Neues Schloss Herrenchiemsee, tous les jours de  09.00 à 19.00 heures
http://www.hdbg.de/ludwig/

Geburtstag feiern mit dem Kini!


Freier Eintritt in die Bayerische Landesausstellung für alle „Ludwigs“

Am Donnerstag jährt sich der Geburtstag Ludwigs II. zum 166sten Male – Grund genug für die Macher der Ausstellung „Götterdämmerung. König Ludwig II.“ eine besondere Aktion zu starten: Alle „Ludwigs“ erhalten am 25. August freien Eintritt in die Bayerische Landesausstellung (exkl. Schlossführung!). Am Shop der Landesausstellung im Rohbautreppenhaus muss lediglich mit einem amtlichen Dokument nachgewiesen werden, dass „Ludwig“ oder „Louise“/“Luise“ der erste Vorname des Besuchers / der Besucherin ist.
Doch auch die Geburtstagskinder gehen nicht leer aus: Auf sie wartet am 25.08. nach Besuch der Ausstellung eine kleine Überraschung im Shop! (Ausweis oder ähnliches Dokument bitte ebenfalls vorzeigen)
Schließlich haben die Macher der Ausstellung, die ein Kooperationsprojekt zwischen dem Haus der Bayerischen Geschichte, der Bayerischen Schlösserverwaltung und dem Landkreis Rosenheim ist, nicht nur den Geburtstag Ludwigs II. zu feiern. Es ist abzusehen, dass noch in dieser Woche der Besucherrekord der bisher erfolgreichsten Bayerischen Landesausstellung gebrochen wird. Bislang hält diesen Spitzenplatz die Landesausstellung „Wiederaufbau und Wirtschaftswunder“, die 2009 in Würzburg gezeigt wurde.

Neuerung: Längere Öffnungszeit am Abend und Turnusführungen
Um dem hohen Besucheraufkommen gerecht zu werden, gibt es dank der engen Kooperation vom Haus der Bayerischen Geschichte, dem Landkreis Rosenheim und der Bayerischen Schlösserverwaltung ab sofort zwei Neuerungen in der Landesausstellung:

Die Öffnungszeiten (bisher 9 bis 18 Uhr) werden am Abend bis zum Ende der Laufzeit um eine Stunde, bis 19 Uhr verlängert.
Bis zum 11. September gibt es täglich Turnusführungen um 12 Uhr | 13 Uhr | 14 Uhr | 15 Uhr

Bayerische Landesausstellung 2011
„Götterdämmerung. König Ludwig II. “
14. Mai bis 16. Oktober 2011
Neues Schloss Herrenchiemsee, täglich von 09.00 – 18.00 Uhr
http://www.hdbg.de/ludwig/




mardi 23 août 2011

Le plus petit arbre du monde alpin: le salix retusa?

Lors d'une promenade accompagnée vers le plus grand glacier autrichien, situé dans le parc national des Hohe Tauern, notre guide, un des rangers du parc, nous a fait observer ce qu'il désignait comme le plus petit arbre du monde. Il s'agirait d'un saule à feuilles tronquées. J'imagine qu'il s'agit du Salix retusa, mais serait heureux d'en avoir la confirmation par un spécialiste. Merci de m'envoyer vos avis et vos analyses, que je publierai volontiers! Cet arbre nain est un bonzaï naturel qui fait tapis sur les rochers alpins. 
Pour visionner plus de photos du Parc national: cliquer ici.
Suis-je un salix retusa?


On imagine ma taille

2082. Saule émoussé. Salix retusa.
Salix retusa. Linn. spec. i 4 4 5 . Vill. Dauph. 4- p. 7 7 2 . — Salix serpillifolia. Scop. Gain. n . '1207. t. 6 1 . — Salix retusa , st.Lam. Fï. fr. 2. p. 229. 
Ce saule a une souche épaisse, ligneuse, t o r t u e , rampante, tantôt divisée en jets courts et rapprochés, tantôt allongée en jets couchés, garnie d'une écorce rougeâtre ou brune, toujours g l a b r e ; ses feuilles sont absolument g l a b r e s , entières sur les bords, marquées de veines qui s'écartent de la nervure du milieu sous un angle t r è s - a i g u , ordinairement obtuses et comme tronquées , quelquefois échancrées au s o m m e t , quelquefois pointues : le même individu réunit par fois ces trois formes de feuilles.
Les chatons sont nombreux , naissent après les feuilles, et renferment de six à douze fleurs ; les écailles des mâles sont ciliées , celles des femelles absolument glabres , ainsi que la capsule, laquelle est plus petite que dans le saule en herbe.
Il croît dans les montagnes des Alpes , du Jura, des Pyrénées , de l ' A u v e r g n e , etc. On le trouve quelquefois mêlé avec le saule eu herbe; mais il descend plus bas que lui dans les vallées.

Gay Oktoberfest München La fête de la bière gay à Munich

Voici le programme de la fête de la bière gay, la Gay Oktoberfest, tel que le MLC de  Munich le présente sur son site (attention, site strictement réservé aux adultes!). Pour plus de renseignements et pour l'inscription, consulter le site du MLC. On peut aussi se rendre sur  la page facebook Gayoktoberfest.

Fête de la biere! Tente, Choppe, culotte de cuir, tradition purement bavaroise. Pour nous le plus bel événement gay de l'année. Pour la 34ème fois le MLC invite à la rencontre de la fête de la bière avec de nombreux événements dont le légendaire «GaySunday®» dans le chapiteau de la «Bräurosl». Et cette année aussi les bars, restaurants, magasins et saunas gays de Munich offrent des bons d'achats très intéressants contenus dans le package (le paquet de billets d'admission).

Bild 1Jeudi 15 septembre 2011

„Meet & Greet"

L'ouverture des festivités dans le magasin „SpeXter" est devenu tradition dans notre programme. Leonhard et Michael et leur équipe vous invitent pour le „Meet & Greet".
Entrée gratuite! Admission sous réserve.
A partir de20h30, SpeXter, Müllerstr. 54

Vendredi 16 septembre 2011

Visite de l'atelier de maintenance du train ICE (TGV Allemand)

Quand un homme adulte redevient un garçon, ce n'est exceptionnellement pas à cause d'un mec chaud mais pour raison de chemin de fer. Dans le cadre du programme culturel, le club «MLC» vous offre une occasion unique, la visite guidée des ateliers de maintenance du train ICE.
Nous serons accompagnés de notre «Bavarian Mr. Leather » Lutz Latzel, qui est spécialiste de ce type de trains.
On offre deux visites guidées à 20 personnes, l'une à 13H00 et la deuxième à 15H00. La participation est strictement limitée.
Veuillez vous inscrire le plus rapidement possible par mail à l'adresse oft-ice@mlc-munich.de.
Ce n'est pas seulement en chemin de fer que le plus rapide gagne.

Soirée à thème 

La petite variante de la „Löwennacht®" Code Rouge, Jaune et Bleu - mais surtout ceux qui recherches des contacts proches vont pouvoir s'en donner à cœur joie !
La soirée ne fait pas partie du package (paquet de billet), l'entrée coute 10,00€ à la caisse
Aucun enregistrement nécessaire!
Entrée de 20h00 , UnderGround
Transport: Metro U3, station „Brudermühlstraße" ou Bus 54 arrêt „Schäftlarnstraße"

Samedi 17 septembre 2011

Tour en moto avec les „Isarbikern"

Les „Isarbiker" vous invitent pour leur sortie en moto à travers les paysages idylliques de la Bavière. Une inscription préalable n'est pas nécessaire.
Rendez-vous : 9h30 Station Service «Aral» Plinganserstr. 70

„Löwenbrunch"

Le MLC comble ses invité avec un brunch avec des spécialités bavaroises et aussi des plus classiques: chacun y trouvera son gout: Thé, café, jus d'orange sont compris dans le prix, les autres boissons doivent être réglées séparément.
Le «Löwenbrunch» est compris dans le paquet de billet autrement il coûte 15,00€ payables à l'entrée. Pas de pré-vente.
De 10h00 à 14h00, Oberanger Theater, Oberanger 38
Transport: Station „Sendlinger Tor" métro (U1, U2, U3, U6) ou Tramways

Soirée „Löwennacht®"

La soiréé „Löwennacht®" au UnderGound est déja légendaire. Des centaines de mecs en fétiche se rencontrent pour boire ensemble, draguer et faire la fête. Sur deux niveaux on trouve tout pour combler les fantasmes fétiches gays.
Le billet pour la soirée „Löwennacht®" ne fait pas partie du carnet de billets et coûte 15,00 € en pré-vente dans le magasin «SpeXter».
Pas d'enregistrement nécessaire!
Entrée à partir de 20h00 à 3h00 Uhr, UnderGround
Transport: Metro U3, station „Brudermühlstraße" ou Bus 54 arrêt „Schäftlarnstraße"

Dimanche 18 septembre 2011

Le „GaySunday®"

Le "GaySunday" est inclus dans le carnet de billets, qui vous permet d'accéder au balcon de la tente ainsi que les bons pour trois «Maß» de 1 litre de bière, un coupon repas d'un montant de 15,00€ et d'un demi poulet.
A partir de 9h00 Uhr, Bräurosl, Theresienwiese
Transport: Métro U4, U5 station „Theresienwiese" et métro U3, U6 station „Goetheplatz" ou toutes les lignes de RER (S-Bahn) station „Hackerbrücke".

Lundi 19 septembre 2011

„Biergarten, Jardin de la Bière avec Thomas et Herbert"

On laisse se terminer la Fête de la Bière du MLC tranquillement, ceux qui ont envie de bière fraîche et de mecs chauds se retrouvent par beau temps au Jardin de la Biere de la Tour Chinoise du Jardin Anglais avec Thomas et Herbert.
À partir de 15h00, Englischer Garten, Chinesischer Turm .

samedi 20 août 2011

L'holocauste dans la bande dessinée: jusqu'au 2 septembre au Bayernforum


 
L'exposition se visite pendant les heures de bureau du Bayernforum (en semaine, de 9 à 16H). Des visites peuvent être organisées pour des classes ou pour des groupes (avec demande préalable: tél. 51 55 52 40). Elle est prolongée jusqu'au 2 septembre.

On doit cette exposition à Ralf Palandt qui présente la thématique de l'holocauste dans la bande dessinée à travers un choix d'oeuvres varié: cela va de l'„Auschwitz“ du francobelge Pascal Croci au manga „Adolf“ d' Osamu Tezuka en passant par les Funny-Comics, comme  „Die Sturmtruppen“ de Bonvi.  Les planches ou les dessins sont mis en parallèle avec des textes critiques de la littérature spécialisée.

Plus d'infos:
BayernForum der Friedrich-Ebert-Stiftung, Prielmayerstr. 3, D-80335 München
Tel.: (089) 51 555 240, Fax (089) 51 555 244
email: bayernforum@fes.de, http://www.bayernforum.de/

mardi 16 août 2011

Angela et Nicolas en alexandrins: l'impromptu de berlin




Luc Rosenzweig est ancien journaliste à Libération (1980-1985) puis au « Monde » (1985-2001). Luc Rosenzweig est spécialiste de politique internationale, et a notamment été correspondant du « Monde » en Allemagne au moment de la chute du mur de Berlin, et à l’OTAN pendant les guerres de Yougoslavie. Il prépare actuellement une biographie d’Ariel Sharon dont la parution aux éditions Perrin est prévue à l’automne 2006. Son délicieux Impromptu de Berlin circule sur la toile.
 
Imaginez le décor d'un théâtre et laissez -vous aller à goûter au plaisir de ce marivaudage politique en  alexandrins !                                                                                                                  

 L'impromptu de Berlin, un régal..en Alexandrins
La scène se passe dans les jardins du Château Bellevue, à Berlin. Angela von Mecklemburg et Nicolas de Neuilly se sont discrètement éclipsés de la réception offerte par le roi de Prusse. On entend, au loin, les accents du quatuor de Joseph Haydn.

Nicolas :

> > > > Madame, l'heure est grave : alors que Berlin danse
> > > > Athènes est en émoi et Lisbonne est en transes.
> > > > Voyez la verte Erin, voyez l'Estrémadoure
> > > > Entendez les Romains : ils appellent au secours !
> > > > Ils scrutent l'horizon, et implorent les Dieux.
> > > > Tous les coffres sont vides, et les peuples anxieux
> > > > Attendent de vous, madame, le geste généreux !
> > > > De leur accablement ils m'ont fait l'interprète :
> > > > Leur destin est scellé, à moins qu'on ne leur prête
> > > > Cet argent des Allemands sur lesquels vous régnez.
> > > > Cette cause est bien rude, mais laissez moi plaider...

Angela :

> > > > Taisez-vous Nicolas ! Je crois qu'il y a méprise
> > > > Folle étais-je de croire à une douce surprise
> > > > En vous suivant ici seule et sans équipage
> > > > Je m'attendais, c'est sûr, à bien d'autres hommages !
> > > > Mais je dois déchanter, et comme c'est humiliant
> > > > De n'être courtisée que pour son seul argent !

Nicolas :

> > > > Madame, les temps sont durs, et votre cœur est grand
> > > > Vos attraits sont troublants, mais il n'est point décent
> > > > D'entrer en badinage quand notre maison brûle !
> > > > Le monde nous regarde, craignons le ridicule !
> > > > Notre Europe est malade, et vous seule pouvez
> > > > La soigner, la guérir et, qui sait ? La sauver !
> > > > Nous sommes aujourd'hui tout au bord de l'abîme
> > > > Vous n'y êtes pour rien, mais soyez magnanime !
> > > > Les Grecs ont trop triché ? Alors la belle affaire !
> > > > Qu'on les châtie un peu, mais votre main de fer
> > > > Est cruelle aux Hellènes, et nous frappe d'effroi !

Angela :

> > > > J'entends partout gronder, en Saxe, Bade ou Bavière
> > > > L'ouvrier mécontent, le patron en colère.
> > > > Ma richesse est la leur, ils ont bien travaillé.
> > > > L'or du Rhin, c'est leur sueur et leur habileté.
> > > > Et vous me demandez, avec fougue et passion
> > > > De jeter cette fortune au pied du Parthénon ?
> > > > Ce serait trop facile et ma réponse est non !

Nicolas :

> > > > On ne se grandit pas en affamant la Grèce
> > > > En oubliant Platon, Sophocle et Périclès !
> > > > Nos anciens nous regardent, et nous font le grief
> > > > D'être des épiciers et non pas de vrais chefs !
> > > > Helmut Kohl est furieux et Giscard désespère.
> > > > Un seul geste suffit, et demain à Bruxelles
> > > > Desserrez, je vous prie, le nœud de l'escarcelle !

Angela :

> > > > Brisons là, je vous prie, la nuit est encore belle
> > > > Votre éloquence est grande et mon âme chancelle...
> > > > Mais si je disais oui à toutes vos demandes
> > > > Je comblerais la femme, et trahirais l'Allemande !

 (Ils s'éloignent, chacun de leur côté)

jeudi 11 août 2011

Edelweiss Etoile des neiges

L'edelweiss (nom masculin, mot allemand) est une plante à tiges et feuilles duveteuses, aux fleurs regroupées en capitules serrés, entourés d'une collerette de feuilles laineuses, poussant dans les montagnes d'Europe occidentale à partir de 1500 mètres (Genre Leontopodium, famille des composées). Noms usuels: pied-de-lion, étoile-d'argent, immortelle des neiges. (Source: Le petit Larousse 2001)

Cette plante est originaire de steppes de l'Asie centrale et orientale. La plante aurait immigré en Europe pendant les périodes glaciaires du quaternaire. 

L'edelweiss est l'emblème des Alpes, on le retrouve dans le sud de la Bavière, en Autriche et en Suisse, au sommet des hautes montagnes des Pyrénées, des Carpates et sur la péninsule des Balkans. En Suisse, il est devenu l'emblème national,  mais la Suisse n'est pas la seule à s'en revendiquer.

La plante est associée à la liberté du monde montagnard. Elle symbolise le Bien, la Tradition, l'Amour, le Naturel, la Fraîcheur et peut aussi être associée à un sentiment d'appartenance nationale. Autrefois au Tyrol, le fiancé devait en offrir un bouquet à sa bien-aimée le jour de leur mariage. D'innombrables entreprises utilisent l'edelweiss comme logo: des laiteries, des fermes, des voyagistes, des liquoristes, des chocolatiers etc. utilisent son image pour promouvoir leurs produits. Les clubs alpins allemands et autrichiens, des corps d'armée en Autriche et en Suisse se placent sous le signe de l'edelweiss, et il sert de décoration brodée sur les costumes nationaux traditionnels, en Bavière par exemple (Tracht). 

Jusqu'au 19ème siècle, tous voulaient en faire des bouquets pour s'en parer ou l'offrir en gage d'amour:  c'était le cas des les chasseurs, des alpinistes, des porteurs de costumes traditionnels comme des amoureux. Aussi la plante devint-elle menacée et il fallut en interdire la cueillette dès la fin du 19ème siècle en Allemagne et en Autriche (1874), puis en Suisse (1879), des pays où elle est strictement protégée et où sa cueillette est punissable. En France, dans les Hautes-Alpes, la cueillette en est réglementée. Sur les territoires de certaines communes du département (Gap, Manteyer, La-Roche-des-Arnauds, Rabou, Pellautier et Chateauneuf d’Oze), la cueillette en est interdite. 

Le nom d'edelweiss vient des mots allemands « edel » signifiant noble et « weiss » signifiant blanc. Ce nom lui a été donné en 1784 pour être adopté dans toutes les autres langues au 19e siècle. Son nom scientifique « Leontopodium » signifie quant à lui « pied de lion ». Dans le langage commun elle est aussi appelée, comme le mentionne le Larousse Etoile-d'argent ou Immortelle des neiges, mais aussi Etoile de glaciers, Cotonnière étoilée, Reine des glaciers. L'edelweiss pousse à l'état sauvage idéalement à une altitude de 1300 à 3 000 mètres. 

La plante est aujourd'hui  également cultivée sans grande difficulté en pépinière pour orner les jardins en plaine.

Depuis quelques années, l'edelweiss fait l'objet d'une culture spécifique en Suisse, dans le Valais,  pour ses vertus de prévention du vieillissement des cellules (la plante contient un anti-oxydant), et ses propriétés anti-inflammatoires. Il est utilisé par des laboratoires cosmétiques.

Données de l'observation: les photos ont été prises dans le parc national autrichien des Hohe Tauern début août 2011, lors d'une randonnée entre le lac de barrage et le glacier du Pasterzen. Deux plantes ont été observées. Sur les deux dernières photos (deuxième plante), on constate que la plante n'a presque pas produit de tiges. La plante s'est installée au creux d'un nid de pierres dans un endroit exposé au vent, et se protège en ne produisant qu'une courte tige.

Crédit photographique: Luclebelge.

En Bavière: l'edelweiss peut s'observer le long de la frontière autrichienne, notamment dans le parc national de Berchtesgaden, par exemple sur le Schneibstein. 










Et quelques exemples en philatélie

Allemagne 1991

Allemagne 1975


Autriche 2005
Timbre textile


Suisse 2008

 
Datei:DR 1938 678 Winterhilfswerk.jpg
Et en 1938, ce timbre du Deutsches Reich; Grossglockner et edelweiss,
que l'on pouvait à l'époque aussi utiliser en Autriche
(alors que l'inverse n'était pas vrai,
on ne pouvait utiliser les timbres autrichiens en Allemagne...).

L'edelweiss a inspiré l'inoubliable Line Renaud , dont la chanson établit bien le lien entre l'amour et la fleur de montagne