Rechercher dans ce blog

vendredi 31 juillet 2015

Première de Bob Dylan, The Times They Are a-Changin', au Deutsches Theater de Munich


The Times They Are a-Changin' (1964) est le troisième album de Robert Allen Zimmermann, alias Bob Dylan, auteur-compositeur-interprète américain de folk rock. La chanson la plus connue en est comme il se doit The Times They Are a-Changin', une chanson qui exprime bien l’état d’esprit des années 1960 qui a conduit à la contestation contre l’ordre établi de la fin  de  cette décennie. En 2004, elle fut classée au 59e rang des 500 meilleures chansons de tous les temps par le magazine musical Rolling Stone.

Le pari du Badisches Staatstheater de Karlsruhe de produire une revue avec 20 des meilleures chansons sur les 461 que Bob Dylan a composées à ce jour, interprétées par un chanteur allemand du vivant même de leur auteur, pourrait sembler tenir de la gageure. Il a pourtant été remporté haut la main par le musicien, auteur et metteur en scène Heiner Kondschak qui est à la base de l´ensemble de la revue: il en a écrit le scénario, a effectué les arrangements et s´est chargé de la mise en scène. Life is a carnival, la vie est un carnaval, le carrousel de la vie tourne, et la vie de l´un des plus grands auteurs-compositeurs se déroule sous nos yeux du 20ème siècle tout au long des trois heures que dure ce fascinant spectacle avec des anecdotes de la vie de Dylan et l´évocation de moments significatifs de l´histoire de la vie américaine, principalement musicale bien entendu. Cela commence par un freak-show à Nest Hibbing, la localité où Dylan a grandi. La vie de Dylan est narrée par un présentateur très freak, l´excellent acteur Hagen von der Lieth qui déploie ses dons de conteur pour nous faire revivre le parcours de Bob Dylan.

Bob Dylan est interprété par Florian Hertweck, un acteur natif de Karlsruhe. Florian Hertweck est étonnant de mimétisme dans son interprétation de la carrière de Bob Dylan. Il s´accompagne lui-même à la guitare et témoigne d´une sensibilité musicale inouïe qui indique une longue familiarité et une histoire d´amour avec la musique de Dylan, dont il rend parfaitement l´esprit sans copier servilement Dylan et tout en imprimant son style personnel. Pour l´accompagner à l´arrière-plan on retrouve Heiner Kondschak et ses musiciens, placés sur un large podium de fond de scène, devant un rideau lamellé irisé et sous des boules à facettes comme les affectionnaient les dancings des années soixante. Quatre acteurs interprètent des personnages qui ont joué un rôle significatif dans la vie de Bob Dylan ou dans la vie politique et musicale américaine, et cinq musiciens jouent sur une impressionnante variété d´instruments cette musique qui ranime des souvenirs d´une période qui semble bien perdue avec des chansons magnifiques et inoubliables comme Blowin’ In The Wind, Knockin’ on Heaven’s Door, Like a Rolling Stone ou Hurricane. Les artistes interprètent avec brio plus de 40 rôles! Jens Koch, qui apparaît d´abord en tutu,  joue de sa rondeur pour incarner Wooddy Guthrie, Elvis ou...Martin Luther King, avec un fabuleux talent de bête de scène. Anna Magdalena Beetz est émouvante en Joan Baez, elle a une voix magnifique et un beau talent d´actrice, comme au moment où elle imite Liz Taylor dans une scène d´ébriété de Qui a  peur de Virginia Woolf?

Tous ces excellents artistes ont reçu l´hommage  mérité d´un public déchaîné.

Mise en scène et direction musicale de Heiner Kondschak
Décors et costumes de Nadia Fistarol, qui réussit à merveille la reconstitution des milieux alternatifs et contestataires des années soixante. Avec notamment Jens Koch en Elvis ou Bill Clinton,  Monika Wiedemer en Marylin ou Hillary Clinton et  Anna-Magdalena Beetz en Joan Baez, Liz Taylor ou...Neil Armstrong. Sans oublier les magnifiques solos pour guitare de Hans Reffert.

Jusqu´au 2 aout 2015 au Deutsches Theater de Munich. Plus de renseignements et réservations, cliquer ici.

mardi 28 juillet 2015

Exposition annuelle du peintre Robert C Rore à la galerie Kunstbehandlung: "Mes héros".





Robert C Rore
My heroes -  Meine Helden- Mes héros
Peintures, aquarelles, dessins
Du 3 juillet au octobre 2015 à la galerie Kunstbehandlung de Munich. Vernissage le 30 juillet.

Cette année l'exposition des œuvres d'art de Robert C. Rore mettra l'accent sur le large éventail de sa production artistique.

Outre ses peintures, ses aquarelles et ses dessins  masculins, on pourra voir  des natures mortes, y compris de nouvelles peintures de grand format représentant des bonbons aux couleurs acidulées. Parmi les portraits d'hommes,on trouvera une interprétation moderne du héros national suisse Guillaume Tell qui, au regard de Robert Rore est un athlète contemporain, en tenue décontractée et armé d'une arbalète moderne.



Louis II de Bavière : les mystères d'un roi mélomane, sur Musicus politicus


Pour réécouter Louis II de Bavière : les mystères d'un roi mélomane de l'émission Musicus Politicus sur France Musique, radio du groupe Radio France. Une émission de Christophe Bourseiller. Cliquer ici pour accéder à l´émission,

Programmation musicale

♫ Matmos
Banquet for King Ludwig II of Bavaria :
https://www.youtube.com/watch?v=eYGWolWbKrY
♫ Richard Wagner
Lohengrin
Prélude à l'acte 1

Orchestre philharmonique de Vienne
dir Wilhelm Furtwangler
Enregistré en 1954
Urania 121162
♫ Richard Wagner
Huldigungsmarsch
Orchestre national royal écossais
dir Neeme Järvi
Chandos 5097
♫ Klaus Schulze
Ludwigs Traum
https://www.youtube.com/watch?v=YiH7_OvttV0
♫ Richard Wagner
Tristan und Isolde
Prélude

Orchestre du Festival de Bayreuth
dir Karl Böhm
Enregistré en 1962 à Bayreuth
Myto 00328
♫ Richard Wagner
Parsifal
Prélude à l'acte 1

Orchestre philharmonique de Munich
dir Hans Knappertsbusch
Urania121189
♫ Richard Wagner
Wesendonck Lieder
Träume

Jessye Norman, soprano
dir Colin Davis
Philips 420085-2
♫ Ludwig van Beethoven
Symphonie no 3  "heroïque"
IIe mouvement (marche funebre)
Orchestre philharmonique de Berlin
dir Claudio Abbado
DGG 477 5864
♫ Wapassou
Ludwig, un roi pour l'éternité
https://www.youtube.com/watch?v=9WQUB-6cKGM
Isaure de Saint Pierre   Le roi des rêves   Louis II de BavièreBibliographie :
Isaure de Saint Pierre
Le roi des rêves
Louis II de Bavière

Albin Michel

FRANCEMUSIQUE.FR

Opera incognita monte le Stiffelio de Verdi à Munich



Opera incognita, la créative compagnie d´Andreas Wiedermann et Ernst Bartmann, revient surprendre les amateurs munichois d´opéra à la fin du mois d´août, un moment particulièrement bien choisi puisque les grandes maisons d´opéra sont alors en pause estivale. Cette fois, ils ont choisi d´adapter un des premiers opéras de Verdi, une oeuvre de jeunesse que Verdi a composée parallèlement à Rigoletto, mais qui avait été censurée pour immoralité. L´oeuvre était inspirée du Pasteur, une pièce française qui mettait en scène un pasteur et sa femme adultère. La censure catholique força Verdi à expurger son livret où il était question d´un pasteur qui, par amour de son prochain et sens du pardon, détruit une pièce à conviction, sans se rendre compte que ce qu´il détruit est la preuve que sa propre femme le trompe. Verdi fut contraint de changer le rôle titre et faire du pasteur un politicien. Plus tard Verdi détruisit le manuscrit original et repris l´opéra avec une histoire entièrement différente, Aroldo, un conte médiéval. 

Les 22, 25, 26, 28 et 29 août aux ARRI Studios de Munich, Türkenstrasse, 95.


dimanche 26 juillet 2015

La vallée de l´Eng dans le Karwendel

Le parc alpin du Karwendel est l’une des plus grande réserve naturelle d’Europe méridionale restée totalement intacte. Il est à la fois allemand et autrichien. Au coeur du Karwendel, on arrive dans la vallée de l´Eng (Engtal) par Vorderiss - Hinteriss. A partir d´Hinterriss une route à péage longue de 15 kilomètres conduit à l´alpage d´Eng (Engalm) où on laisse la voiture et dont partent de nombreux sentiers de randonnéee ou de circuits VTT. L´alpage d´Eng se situe  à une altitude de 1200 mètres, on l´appelle aussi la « Grande Terre des Érables » (Großer Ahornboden)  avec des érables vieux de 500 ans. En hiver, une piste de ski de fond longue de 30 kilomètres part d´Hinterriss, la route à péage est alors fermée à la circulation.































vendredi 24 juillet 2015

Erwin Schrott and friends: Cuba amiga au Festival d´opéra de Munich



Erwinn Schrott a offert au public du Festival d´opéra munichois une soirée hors des sentiers battus en proposant un programme de chansons latino-américaines dans lequel, avec ses invités, il revisitait une série de chansons connues telles Besame mucho ou Quizás, quizás, quizás. Le chanteur a déjà montré sa passion de la chanson latino avec son concert ROJOTANGO assorti d´un CD  homonyme pour lequel il a remporté un prix Echo Klassik.

Au programme de cette soirée intitulée CUBA AMIGA, une série de chansons en hommage au maître du tango argentin Carlos Gardel, qui est considéré comme le tanguero le plus important de la première moitié du 20ème siècle. Carlos Gardel est décédé prématurément dans un accident d´avion à Medellin, lors d´une tournée en Amérique du Sud, il y a exactement 80 ans, le 24 juin 1935. Carlos Gardel tourna dans de nombreux films à succès, dont les scénarios étaient pour lui prétexte à chanter. Après sa tournée colombienne, il devait assister à la première de son dernier film, El día que me quieras, dont il avait souhaité qu´elle ait lieu à La Havane, à la fin de sa tournée sud-américaine. La première eut lieu sans lui. Dans Cuba amiga, Erwinn Schrott a composé un programme métaphorique inspiré par la musique et le dernier périple de Carlos Gardel en Amérique du Sud.

Le baryton apparaît en scène vêtu d ´un costume blanc ajusté à son élégante silhouette athlétique et coiffé d´un fédora blanc lui aussi. D´emblée, il séduit le public par son énorme charisme fait de talent, de charme, de sensualité et de générosité. Il s´est entouré d´un double orchestre de trente musiciens de grande qualité, un orchestre latino avec son accordéon (extraordinaire Claudio Constantini), ses guitares, son piano (brillantissime Pepe Rivero), ses percussions et ses contrebasses, et un orchestre classique de cordes, une composition orchestrale qui souligne la double appartenance du chanteur au monde de l´opéra et de la chanson sud-américaine. Le concert commence avec une chanson de Gardel, El día que me quieras. Les chansons sont réarrangées avec de beaux moments d´orchestration , mais aussi pour que le talent et la puissance vocale du chanteur d´opéra puissent s´y exprimer. Le chanteur utilise son incomparable technique de grand baryton d´opéra pour interpréter les chants aux rythmes de tango, de samba, de salsa, de rumba ou de boléro et pour nous communiquer sa passion et sa joie de vivre.

Erwin Schrott et Don Jose Feliciano.
Crédit photographique: Thommy Mardo

Pour animer la soirée, il a invité des amis artistes à se produire dans son show. Et les plus grands sont venus, avec en invité surprise pour le public le grand, l´incommensurable Don Jose Feliciano, le chanteur et guitariste aveugle originaire de Porto Rico qui, s´il ne voit pas avec ses yeux  de chair, voit avec les yeux du coeur et de l´ âme. Jose Feliciano chante en solo ou duo avec Erwin Schrott et nous donne sa fabuleuse version pour guitare de Malagueña, un moment de bonheur intense et pur. On sent un immense courant amical passer entre les deux artistes. On entendra aussi la chanteuse de jazz Deborah Lee, dans Acercáte más,  ainsi que Kritine Opolais, actuellement à Munich pour la reprise de Manon Lescaut, qui chante un duo en espagnol avec Erwin Schrott. Erwinn Schrott a également invité un jeune pianiste, un prodige de 14 ans, Michael Häringer, qui interprète avec une grande tendresse un Prélude de Chopin et, plus tard, avec puissance, fougue et passion El manisero de Moises Simon. Erwin Schrott aura aussi la fierté de chanter avec sa propre fille,la chanteuse Iara Schrott. Pour le final, Jose Feliciano donnera un incroyable  Hasta siempre, le chant révolutionnaire de Carlos Manuel Puebla écrit à  la gloire de Che Guevarra. Le très communicatif Erwin Schrott , qui scande la mesure à l´aide d´un racloir (une espèce de güiro) parviendra à faire participer le public qui tapera dans ses mains à la mesure et finira par chanter avec les deux chanteurs le premier vers du refrain, "Aqui se queda la clara". Sourire en coin, on peut se demander si le public aux anges de cette soirée mémorable avait bien conscience de la chanson qu´il était en train de scander et de psalmodier. Mais il est aussi vrai que la soirée était surtout placée sous le triple signe du talent, de la passion et de la générosité!

jeudi 23 juillet 2015

Festival de musique ancienne d´Innsbruck 2015

Depuis 1976, le Festival de musique ancienne d'Innsbruck a  lieu chaque année pendant plusieurs semaines de juillet et d´aout. En 2016, il fêtera son quarantième anniversaire. Innsbruck perpétue ainsi aujourd´hui une tradition musicale qui date de la Renaissance et de  l’époque baroque, alors que les Habsbourg, y régnaient et résidaient, faisant de la capitale tyrolienne l’un des hauts lieux de la musique européenne en y attirant les musiciens les plus renommés de l´époque. Aujourd´hui les organisateurs du festival ont pris le relais et y invitent les meilleurs interprètes de musique ancienne.

Un vaste programme attend les festivaliers et les visiteurs de la ville au toit d´or. Dans le Hofgarten, on peut assister à des concerts gratuits pendant l´heure du déjeuner et des fanfares animent les places de la ville. Sur les hauteurs d´Innsbruck, on va entendre des concerts de musique de la Renaissance dans la célèbre salle espagnole du château d´Ambras. En ville, des concerts sont organisés dans la salle d’apparat du Palais de la Hofburg que Marie-Therèse fit décorer dans le style Rococo viennois. Le grand théâtre d´Innsbruck et la cour de la faculté de théologie sont les lieux de représentations d´opéras baroques. 

Le programme 2015 est placé sous le signe du stylus phantasticus, un style musical propre au baroque allemand, dont Johann Mattheson précisait la définition en 1739:

« Dans ce style, la manière de composer, de chanter et d'exécuter est la plus libre, la moins contrainte qui se puisse imaginer, pour qui y découvre d'abord telle idée et ensuite telle autre, du fait qu'on n'y est lié ni par les mots, ni par la mélodie, seulement par l'harmonie, de sorte que le chanteur ou l'exécutant peut en jouer avec habileté. Toutes sortes de progressions par ailleurs inaccoutumées, d'ornements cachés, de tours et de colorations ingénieux sont amenés sans souci d'observer la mesure ou la tonalité, sans considération pour ce qui est placé sur la page, sans thème ni ostinato formel, sans thème ou sujet à mener à bien ; ici rapide et là hésitant, tantôt à une voix, tantôt à plusieurs et de temps à autre en retard sur la battue, sans mesure du son, mais non sans se montrer tout entier résolu à plaire, à surprendre et à étonner» ( Extrait du livre de Gilles Cantagrel, Dietrich Buxtehude, Paris, Fayard, 2006, p. 238-239, qui cite et traduit Mattheson). 

Un art de l´improvisation  similaire à ce qu´on peut trouver dans le jazz ou le rock contemporains, et qui n´étaient pas inhabituels dans l´interprétation des fantaisies, des capriccios, des préludes ou des toccatas du baroque ou de la Renaissance.

Parmi les oeuvres du prestigieux programme de l´édition 2015, signalons Il Germanico, l´opéra de Porpora dirigé par Alessandro De Marchi, ou encore l´intermezzo de Niccolo Jommelli, Don Trastullo, par l´Academia Montis Regalis, et les  récitals de chanteurs aussi exquis que la soprano Sandrine Piau ou le contre-ténor Valer Sabadus.

Pour accéder au programme en anglais ou en allemand, cliquer ici.

mardi 21 juillet 2015

Belles randonnées: Mittenwald- Leutaschklamm-Ederkanzel-Mittenwald

Point de départ: sortir de Mittenwald pour se diriger vers l´entrée inférieure des gorges de la Leutasch. Cela prend 10 à 15 minutes à pied.

Cette randonnée plutôt facile combine la gorge du Leutasch avec la montée à l´Ederkanzel, avec son chalet (restauration possible) pourvu d´une belle terrasse d´où on jouit d´un point de vue magnifique sur trois vallées: celle de l´Isar, celle de la Leutasch bordée de part et d´autre de hautes montagnes, et les douces collines boisées vers Elmau. On peut ensuite directement redescendre vers Mittenwald par le sentier pédagogique de foret (Waldlehrpfad) qui offre ci et là des points de vue sur Mittenwald et, à la fin, la vallée de l´Isar. Compter 3 à 4 heures. On peut aussi redescendre vers Mittenwald en faisant le crochet par le Lautersee (baignade, restauration possibles).

Reportage photographique


Entre Mittenwald et la gorge, beau point de vue sur le massif du Karwendel
 
Après la montée, premier point de vue sur la gorge



On évolue pednant plusieurs centaines de mètres
sur des passerelles






On retraverse l´Isar à hauteur du parking de Leutasch



Vue des collines boisées vers Elmau

Vallée du Leutasch vu de la terrasse du chalet de l´Ederkanzel, situé
sur la frontière austro-allemande

Vue de Mittenwald

Vue sur l´Isar

Vallée de l´Isar