Heinrich Heine (Achilleion) |
[EN] Heinrich Heine's poem Was ist die einsame Thräne was one of the empress's favourite poems. Prove this either by a direct source (a written testimony by the empress or one of her relatives or tangible material evidence).
[DE] Das Gedicht Was ist die einsame Thräne von Heinrich Heine war eines der Lieblingsgedichte der Kaiserin. Beweisen Sie dies entweder durch eine direkte Quelle (ein schriftliches Zeugnis der Kaiserin oder einer ihr nahestehenden Person oder ein greifbarer materieller Beweis).
[FR] Le poème Was ist die einsame Thräne de Heinrich Heine était un des poèmes préférés de l'impératrice. Prouvez-le soit par une source directe (un témoignage écrit par l'impératrice ou l'un de ses proches ou une preuve matérielle tangible).
[IT] La poesia di Heinrich Heine Was ist die einsame Thräne era una delle poesie preferite dell'imperatrice. Provare questo o da una fonte diretta (una testimonianza scritta dell'imperatrice o di uno dei suoi parenti o prove materiali tangibili).
Buch der LiederDie Heimkehr
XXVII
Was will die einsame Thräne?
Sie trübt mir ja den Blick.
Sie blieb aus alten Zeiten
In meinem Auge zurück.
5
Sie hatte viel leuchtende Schwestern,Die alle zerflossen sind,
Mit meinen Qualen und Freuden,
Zerflossen in Nacht und Wind.
Wie Nebel sind auch zerflossen
10
Die blauen Sternelein,Die mir jene Freuden und Qualen
Gelächelt in’s Herz hinein.
Ach, meine Liebe selber
Zerfloß wie eitel Hauch!
15
Du alte, einsame Thräne,Zerfließe jetzunder auch.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire