samedi 24 août 2019

The Bavarian house of Wittelsbach - Harper's Weekly 17. Juli 1886




---------------------------------------------------

Vous appréciez les articles de ce blog ? vous aimerez aussi les livres de son auteur :




Où commander le livre ? (Versions papier et Ebook)

- en France et en Belgique via la FNAC ou AMAZON .
- in Deutschland / en Allemagne via HUGENDUBEL (Portofrei /envoi gratuit) ou BoD.
- chez votre libraire favori, en lui donnant le titre et l'ISBN : 9782322102006 (distribué par la SODIS)







vendredi 23 août 2019

Kronprinz Rudolf von Österreich - Baronin Mary Vetschera



Bilder aus dem Buch von Bertha Szeps-Zuckerkandl (1939)


---------------------------------------------------

Vous appréciez les articles de ce blog ? vous aimerez aussi les livres de son auteur :



Où commander le livre ? (Versions papier et Ebook)

- en France et en Belgique via la FNAC ou AMAZON .
- in Deutschland / en Allemagne via HUGENDUBEL (Portofrei /envoi gratuit) ou BoD.
- chez votre libraire favori, en lui donnant le titre et l'ISBN : 9782322102006 (distribué par la SODIS)





Berta Zuckerkandl-Szeps à Bayreuth en 1882


Dans ses Souvenirs d'un monde disparu, Berthe Szeps Zuckerkandl* évoque brièvement un séjour bayreuthois à l'été 1882. La jeune femme avait alors 18 ans.

Extraits des Souvenirs d'un monde disparu

[...] nous sommes invités à aller entendre Parsifal à Bayreuth. Richard Wagner est si reconnaissant à mon père [le journaliste Moritz Szeps] de l'avoir défendu dans le Tagblatt à une époque où tous les autres critiques l'attaquaient. Je sais à présent qui a servi de modèle pour Beckmesser dans les Maîtres chanteurs, c'est le critique musical de la Neue Freie Presse [Eduard Hanslick]. Pendant bien des années, il ne critiquait pas seulement Wagner, il se moquait de lui, exactement comme Beckmesser raille Walter Stolzing dans les Maîtres chanteurs.

Bayreuth. 21 juillet

L'atmosphère de Bayreuth vous en impose. Sophie et  moi nous retenons notre souffle et nous avons l'impression qu'il ne faut approcher que sur la pointe des pieds du temple sacré de la musique.

La représentation d'hier a été magnifique. Wagner et madame Cosima étaient dans leur loge. Le public s'est levé et incliné devant eux comme devant des Souverains. Une seule chose m'a beaucoup déplu, c'est qu'à l'entr'acte, les gens se sont jetés comme des bêtes sur des chapelets de saucisses et des tonneaux de bière.

 Bayreuth, 23 juillet.

Nous avons été invités à une  réception chez Wagner à Wahnfried, en l'honneur du prochain mariage de la fille du maître. Nous avons également pu aller à la cérémonie religieuse. Le père de la fiancée, debout près de l'autel, portait son légendaire court pardessus jeune et tenait à la main le chapeau auquel il a donné son nom. Il avait l'air très las. Près de lui se tenait Liszt, son beau-père, plein de vie, très droit malgré son âge. Je n'oublierai jamais la minute où je lui ai été présentée et où j'ai tenu dans la mienne son admirable main, longue et nerveuse qui a joué et composé tant de chef-d'œuvres.

Wagner m'a parlé de mon père, disant combien il lui était reconnaissant du dévouement avec lequel il l'avait défendu « à l'époque, ajouta-t-il, où j'avais presque tout le monde contre moi ».

* Berthe Szeps Zuckerkandl (Vienne, 1864 – Paris, 1945). Femme de lettres et journaliste. Épouse de l’anatomiste Emil Szeps. Émigre en 1938 à Paris, puis en 1940 à Alger. 

Souvenirs d’un monde disparu. Autriche 1878-1938 (Ich erlebte fünfzig Jahre Weltgeschichte, Stockholm Bermann-Fischer Verlag, 1939), autobiographie, traduit de l’allemand par Maurice Rémon. [Paris], Éditions Calmann-Lévy, « Nouvelle collection historique », 1939, 256 pages, illus., épuisé.










----------------------------------------------------

Vous appréciez les articles de ce blog ? vous aimerez aussi le livre wagnérien de son auteur :

mercredi 21 août 2019

Wagnérisme et anti-wagnérisme à la première du Vaisseau fantôme à Bruxelles en avril 1872

Un article de 1872 que le Figaro consacre à la première en langue française du Vaisseau fantôme qui eut lieu à la Monnaie de  Bruxelles le 6 avril de cette année. Le chroniqueur, qui signe Frou Frou, livre un article plutôt mondain dans lequel il s'intéresse davantage à ce qui se passe dans la salle qu'à la première de cet opéra de Wagner qu'a traduit en français Charles Nuitter.  Les wagnériens s'opposent aux anti-wagnériens, mais seulement à fleurets mouchetés.

Le Figaro du 9 avril 1872

LES PREMIÈRES

Le Vaisseau fantôme à Bruxelles, samedi soir.

Je prends mes premières où je les trouve : à Bruxelles aujourd'hui, je ne sais où demain. Wagner vaut bien sept heures d'express, et il m'est doux d'assister pour une fois à une représentation solennelle sans rencontrer le ventre de M. UIbach, ni la décoration de Vrignault, ni le sourire douceâtre de Doucet, ni les diamants de Blanche Dantigny.

Une première belge; quelque chose comme la contrefaçon d'une première de Paris public officiel, presse convoquée, jeunes élégants, hauts financiers, étalage de cocottes dans les loges les plus en vue, rien n'y manque ; et pourtant cela ne ressemble en rien aux charmantes premières parisiennes.

Tous les lecteurs du Figaro connaissent la salle du théâtre de la Monnaie, une des plus belles salles du monde.

A l'heure dite, elle est pleine jusqu'aux combles. Le spectacle est annoncé pour sept heures et demie ; à sept heures et demie précises, le chef d'orchestre donne le signal d'attaque.

Quelques minutes auparavant, la reine est entrée dans sa loge. Le roi, qui n'aime pas la musique, est resté au palais. Toutes les avant-scènes de droite sont au souverain, qui donne au théâtre de la Monnaie, sur sa cassette particulière, une subvention de 30.000 francs, subvention qui sera doublée l'an prochain.

Lorsque le roi veut occuper la grande avant-scène du premier étage, il en prévient la direction, et en ce cas on annonce un spectacle de gala : l'habit noir est de rigueur, et l'entrée des Majestés est saluée par la Brabançonne, jouée à l'orchestre, et par les cris à peu près unanimes de Vive le Roi !

Autrement, les souverains se contentent de l'avant-scène du rez-de-chaussée. Dans la grande loge royale, les lustres restent alors éteints et les fauteuils gardent leurs housses. Il n'y a pas de petites économies.

La reine, qui paraît encore un peu souffrante, est accompagnée de trois dames du palais et de M. Van Prat, ministre de la maison du roi. Les dames d'honneur sont habillées plus simplement que la plus bourgeoise des Parisiennes. J'ai noté la toilette de l'une d'elles : une robe eu foulard blanc, à larges raies cerise ; les gants sur les genoux. De cette façon, la même paire de gants peut servir indéfiniment Des officiers de palais viennent occuper une grande loge de balcon ; la baignoire du comte de Flandres reste vide.

Citons encore.

En face de l'avant-scène royale, celle du bourgmestre M. Anspach, le plus Parisien des Bruxellois.

Au-dessous de sa loge, dans l'avant-scène du rez-de-chaussée, se tient le collège des échevins de Bruxelles au grand complet : deux rangs d'hommes graves à lunettes - un coin du théâtre de Versailles, avant les vacances.

Dans d'autres loges le ministre de la guerre, le ministre de la justice ; le baron Prisse, commandant du palais ; le fameux député de Tournay, Barra ; l'ambassadeur d'Angleterre.

La France est représentée par MM. Ernest Picard et Pipe-en-Bois.

Ce dernier, que les douleurs de l'exil n'ont pas encore entamé, se promène mélancoliquement, un chapeau à claque sous le bras, rêvant– à quoi?– aux roses d'Alphand ! 

Les barons de la finance, MM. Oppenheim, Bischofsheim (pas celui de Paris), Dalhoye Tiberghen, l'un des plus riches banquiers de Bruxelles, sont à leur poste. je remarque aussi madame la baronne de Vrintz, le comte de Lannoy, le .duc d'Ossuna, le comte de Lespine ; MM. Auguste Dupont et Brassin, professeurs au Conservatoire de Bruxelles ; le violoncelliste Joseph Servais ; la jolie madame Dorlodot et M. Dorlodot, l'un des plus importants industriels belges.

La presse belge assiste naturellement au grand complet à cette fête musicale: MM. Bérardi. directeur, Fétis, critique musical, et Frédéricks, critique dramatique de l'Indépendance belge ; Madoux, directeur de l'Etoile belge ; Victor Halaux, directeur de la Chronique ; Ranson, de la Gazette ; Léon Jouret, de l'Office de publicité ; Tardieu du Précurseur ; Vanderstraat, du Parlement, etc.

La presse parisienne a envoyé : MM. Tranchant, pour la Patrie ; Armand Gouzien, pour la Gazette de Paris ; Pierre du Croisy, pour la France ; Arnold Mortier, pour le Courrier de France ; Paul Sollier, pour l'Avenir national, et Gustave Lafargue, pour le Figaro. L'éditeur Durand, de la maison Flaxland, propriétaire de la partition française, est également dans la salle. N'oublions pas mademoiselle Dica Petit -pour l'amour de Dieu, mademoiselle, changez donc de modiste vous êtes trop jolie pour porter d'aussi horribles chapeaux ! et, à l'orchestre, mademoiselle Louise Leroux, l'ancienne pensionnaire du Vaudeville.

Enfin, dans une loge d'entre-colonnes, -tout comme madame Musard à Paris,s 'il vous plaît,– une jolie personne brune avec d'énormes yeux noirs, des dentelles noires et des diamants ...blancs : mademoiselle Verneuil.

Voilà donc un public d'élite dans une belle salle. Il y a des fleurs à tous les corsages et de jolis sourires sur tous les visages de femmes. Comment se fait-il cependant qu'il y ait mille fois moins d'entrain dans ce milieu qu'à n'importe quelle première de boui-boui parisien?

Encore paraît-il que la première de ce soir est particulièrement bruyante. Il y a deux partis bien distincts dans la salle : les wagnériens et les antiwagnériens. 

Les uns applaudissent, les autres chutent.

Mais si discrètement, si doucement, qu'on s'en aperçoit à peine : on dirait que ces gens-là craignent de réveiller quelqu'un.

Les couloirs, si animés à Paris, sont horriblement tristes. Des ombres en habit noir les hantent pendant les entr'actes, et s'y glissent sans faire de bruit. Un valet de pied en livrée marron est debout le long d'une colonne, attendant ses maîtres. Inutile de chercher la vive causerie de nos premières, le mot qui résume la valeur de l'acte qu'on vient de voir, la nouvelle qui court, le calembour qui traîne.

C'est le théâtre fantôme !

Placé au balcon, j'ai l'avantage inespéré de servir de base à un triangle de dilettanti du cru: à ma droite, un gros homme chauve, dont la digestion, déjà difficile, semble encore contrariée par la musique de Wagner ; celui-là (car chacun prononce le nom du musicien selon son tempérament) l'appelle à la française M. Vagnère ; mon voisin de gauche est un gandin du boulevard de Waterloo, à qui il ne manque que d'avoir passé une soirée chez Markowski et une nuit au café Anglais pour ressembler à ceux du boulevard des Italiens il a vingt-cinq ans, il est blasé, il fait de la conciliation entre le dilettante gras qui est à ma droite et le dilettante maigre qui est derrière. Pour être très spirituel, la gandin prononce " Vagues nerfs. "

Le dilettante maigre est un wagnérien forcené ; il pousse à chaque moment des soupirs de satisfaction à gonfler les voiles du vaisseau fantôme. Celui-là aime trop la musique du maître pour ne pas prononcer son nom comme il sied : il l'appelle « Ouâââknr. »

Après l'ouverture, le sommet de mon triangle s'écrie avec conviction, en s'adressant à mon angle droit:

- Voyons, est-ce que cela ne vous a pas donné la sensation du froid et de l'humidité ? 
 Comment donc ? dit l'angle droit, mais j'ai cru que je me noyais, et j'ai été sur le point de crier au secours !
- Vous ne comprenez rien à la musique !
- Ce méli-mélo de gammes chromatiques et de beuglements de cuivre, de la musique, allons donc !
- Tenez! vous êtes un faux mélomane !
- Et vous, un vrai méli-mélomane !

A ce mot, l'angle de gauche daigne sourire et essayer de la conciliation : « Attendez, messieurs ! ne vous prononcez pas sur l'ouverture seulement ! » 

Le premier acte tout entier se passant au bord de la mer, le musicien a voulu que la voix de l'Océan fit sa partie dans les chœurs, les airs et le duo de cet acte ; c'en était trop pour mon angle droit. 

- Décidément non, on ne me fera jamais avaler çà ! Et moi qui ai mis naïvement un habit et une cravate blanche pour venir ici ! J'aurais dû me vêtir simplement d'une ceinture de sauvetage. 
- C'est le plus bel éloge que vous puissiez faire de la musique, répond le dilettante maigre exalté : elle noie dans ses ondes sonores ceux qui ne savent pas nager ; ainsi l'a voulu le maître.
- Le maître nageur ! hurle le wagnérophobe.

Le gandin essaie encore de la conciliation il se tourne vers le wagnérophile :

- J'en conviens avec vous, c'est très beau; mais avouez avec monsieur que c'est un peu vague.
-Vague! vague !! vague! parbleu ! c'est bien exprès, puisque nous sommes en mer.

L'acte terminé, je me hâte de changer de place pour échapper à la suite de cette discussion belgico-germanique, et je me dis - moi qui suis venu de Paris pour faire une traversée d'une soirée sur le Vaisseau fantôme - que le traitement de ce qu'un critique a appelé les " mélodies secrètes " de Wagner n'est pas facile à suivre même en voyage.

*****

Pendant un entr'acte, en flânant sur la place de la Monnaie, je vois un groupe arrêté devant une lithographie ; est-ce une caricature politique ? Je m'approche. Non. C'est une reproduction d'un dessin célèbre parmi les artistes la Buveuse d'absinthe, de Félicien Rops.

J'ai eu le plaisir de m'entendre raconter l'histoire de ce beau dessin par M. Rops lui-même, auquel on m'a présenté avant le spectacle.

Elle est fort intéressante.

Observateur très subtil et chercheur, Rops, dont le talent n'est guère connu en France que de quelques raffinés d'art ou de lettres, Rops étudie tous les recoins parisiens et amasse les matériaux de toute une série de types de la vie moderne. Il était un soir au bal Bullier, quand une fille jeune encore, mais jaune sous le fard de ses joues, vêtue d'une robe passée, battant ses flancs amaigris et dessinant les saillies de ses épaules de squelette, frappa les regards de l'artiste; il en fit un croquis rapide, la sténographie au trait de la première impression reçue. Puis s'approchant d'elle :

- Mademoiselle, lui dit-il, voulez-vous me permettre d'aller chez vous et de faire votre portrait ?
- Dépêchez-vous alors, monsieur, répondit la jeune femme avec un sourire navrant, à moins que vous ne peigniez la nature morte !

Elle mourut trois jours après.

Rops avait terminé son dessin la veille de sa mort.

Cette fille n'avait pas vingt ans ; elle était présidente du club des buveuses d'absinthe.

Une fois par mois, ces femmes se réunissaient chez l'une d'elles et ce jour-là il était interdit de manger  ; on buvait, on buvait de l'absinthe ; celle qui en avait bu le plus et avait le mieux résisté au poison vert était proclamée présidente pour un mois. Au bout de deux mois de ce singulier triomphe, cette fille mourait.̃̃

*****

Pendant toute la soirée, les manifestations pour et les manifestations contre continuent, méthodiquement, doucement, de façon à ne choquer personne. Qu'ils applaudissent ou qu'ils chutent, tous ont l'air d'accomplir un devoir. La passion reste absolument étrangère à tout cela. Que nous voilà donc loin de la première de Tannhäuser et des batailles de la rue Le Peletier, où Azevedo cassait sa canne et madame de Metternich son éventail ! 

Frou-Frou.

-----------------------------------------------------

Vous appréciez les articles de ce blog ? vous aimerez aussi le livre wagnérien de son auteur :

mardi 20 août 2019

Wagner en azulejos - Biblioteca musical Porto (Portugal)


En bonne compagnie avec le maître qu'il admirait
Crédit photographique

Biblioteca Musical - R. de Cândido dos Reis 115, Porto, Portugal
------------------------------------------------------

Vous appréciez les articles de ce blog ? vous aimerez aussi le livre wagnérien de son auteur :

lundi 19 août 2019

Opera Jung 2019 à Innsbruck : Ottone, re di Germania

Mariamielle Lamagat © Rupert Larl
Le Festival de musique ancienne d'Innsbruck présente cet été trois opéras baroques, Merope, l'oeuvre la plus connue de Riccardo Broschi, la Dori de Pietro Antonio Cesti et Ottone, re di Germania de Haendel. Ce dernier opéra a connu sa première hier soir dans la cour de la faculté de théologie et, comme c'est désormais la tradition, était interprété par de jeunes étoiles montantes du chant baroque montantes très prometteuses. 

Pour cet opéra dans lequel des femmes portent le pantalon et ont le dernier mot, la mise en scène a été confiée à la talentueuse Anna Magdalena Fitzi, une comédienne et metteure en scène de théâtre bien connue des scènes allemandes et qui livre ici sa première mise en scène d'un opéra baroque. Fitzi a dû composer avec l’exiguïté du lieu, une cour en forme de parallélogramme entourée d'une bâtisse de trois étages et dont l'étage inférieur est composé d'arcades. Elle a utilisé une des longueurs du rectangle en guise de scène, les arcades et les fenêtres du premier étage, le côté droit accueillant l'orchestre. Le lieu ne permettant pas des décors de "palais romains au front audacieux" ou de ports recevant les navires rescapés de batailles navales, la metteure en scène a transposé toute l'action dans le huis clos d'un hôtel qui accueille les six personnages en quête de pouvoir, comparant les jeux d'influences politiques de la période othonienne du 10ème siècle à ceux très actuels d'un G7 ou d'un G20. Un hôtel romain accueille les protagonistes qui y arrivent chargés de leurs bagages. Les arcades devant et sous lesquelles circulent les participants au grand jeu politique reçoivent des fauteuils, une table et des chaises (décors et costumes de Bettina Munzer). Une estrade permet la circulation devant les arcades ; l'action est surtout centrale, mais on s'interpelle aussi depuis le côté cour ou le côté jardin, ou des fenêtres du premier étage. 

La mise en scène se concentre surtout sur la psychologie des personnages, une mise en scène empathique, qui s'attache à comprendre chacun des caractères et à en souligner les motivations sans prendre de parti. Aux chanteurs d'en donner les nuances et la progression dans leurs arias da capo. Les émotions sont à fleurs de peau et, sauf peut-être Teofane, aucun des participants ne semble avoir le contrôle ni de ses émotions ni des ses actes. Les menaces de mort ou de suicide sont constantes, tous les moyens sont bons pour arriver au pouvoir ou pour le conserver et les émotions ont une telle ampleur qu'elles ne semblent pas supportables, mieux vaut mourir. Les gardiens de l'hôtel ont bien du mal à désarmer les clients. Anna Magdalena Fitzi utilise aussi les techniques de la commedia dell'arte pour soulager la tension dramatique par des moments comiques avec les procédés habituels d'une gestuelle fortement soulignée. Tout cela donne un spectacle de fort belle venue.

Marie Seidler, Alberto Miguélez Rouco© Rupert Larl
Fabrizio Ventura, qui à Münster fut  longtemps directeur musical des Tage der Barockmusik et directeur artistique du Festival Musica Sacra Münster, dirige avec beaucoup de finesse et d'intelligence musicale les excellents interprètes de l'Accademia La Chimera en connaisseur éclairé de la musique baroque. Mais ce sont plus encore les jeunes chanteuses et chanteurs baroques qui trouvent ici une occasion dorée d'exposer leur savoir-faire. La mezzo Marie Seidler tient le rôle-titre avec une interprétation très sensible de la langueur amoureuse désespérée de cet empereur germanique qui, malgré sa récente victoire navale, ne parvient visiblement pas à dominer ses émotions. Cet opéra aurait pu s'appeler Teofane, à l'instar du livret dont il est tiré, car c'est bien la fille de l'empereur byzantin qui mène le jeu et parvient davantage que les autres à se dominer et à obtenir en fin de compte le pardon impérial final et à favoriser la réconciliation générale. Le rôle est superbement tenu par la soprano Mariamielle Lamagat, troisième prix du Concours Cesti 2018, qui en a donné une brillante interprétation, extrêmement nuancée, le fruit d'une travail minutieux qui donne sens à chaque son, avec une voix mélodieuse bien articulée dotée d'une belle projection. Une des plus belles révélations de la soirée.  Angelica Monje Torrez  apporte la chaleur ambrée de son beau mezzo au personnage de Matilda. La jeune mezzo Valentina Stadler, qui fait partie de la troupe du Gärtnerplatztheater de Munich depuis 2017, compose une Gismonda autoritaire et dominatrice avec une maturité vocale impressionnante. Le contreténor espagnol Alberto Miguélez Rouco habite avec talent le personnage falot d'Adelberto. Last but not least, Yannick Debus interprète avec une vigueur peu commune et un jeu très physique le bouillant corsaire Emireno qui se révèle n'être autre que Basilio, le frère de Teofane. 

Un spectacle en coproduction que l'on pourra encore voir pour deux soirées (les 20 et 22 août) à Innsbruck puis au Festival Haendel de Halle 2020 ou au Festival international Haendel de Göttingen 2020.